Avertir le modérateur

idéogramme

  • Apprendre le chinois - 聖(shèng) Saint, sacré

     

  • Apprendre le chinois – 舒(shū): Confort

    Chine, apprendre le chinois, idéogramme, caractère, chinois, pictogramme, culture chinoise, tradition, ancien, sens, signification

    Il est très courant de souhaiter une vie facile et confortable. Certains pensent qu'une vie confortable demande de satisfaire les besoins les plus fondamentaux. D'autres croient que recevoir régulièrement de l'amour et des compliments nous donne un sentiment de confort. Mais est-ce tout ? Étudions le caractère chinois 舒 qui signifie confort pour en apprendre plus.

    Le côté gauche du pictogramme est composé du caractère 舍 (shě) qui signifie abandonner. Du côté droit se trouve la caractère 予 (yǔ) qui signifie « Conféré ». Littéralement, 舒 signifie donc : ce n'est qu'en abandonnant la recherche des éléments égoïstes dans la vie que l'on trouve la paix de l'esprit. Celui qui transmet aux autres ce qui lui a été donné appréciera d'autant plus profondément les petites choses de la vie.

    Les Chinois ont un ancien dicton : lorsque vous faites un pas en arrière, le ciel et la mer apparaissent. Cela veut dire que lorsque vous abandonnez vos désirs égoïstes , vous découvrirez des trésors inattendus et vous vous rapprocherez du véritable confort dans la vie.

    Tiré de: https://www.facebook.com/ShenYunFR

  • Le caractère chinois pour Immortel: Xiān (仙)

    Chine, caractères chinois, signification, traduction, idéogramme, linguistiqueLe caractère chinois 仙 (xian) fait référence à un immortel, une fée, ou un être céleste ou surnaturel. Il est également utilisé pour désigner un génie ou un sage.

    仙 (Xian) a deux variantes: la forme la plus ancienne enregistrée 僊 (xian), et la forme rarement utilisée 仚 (xian). Ces trois caractères sont des composés-phono-sémantique constitués d'une composante sonore et d'une composante de sens. Dans les trois variantes, la composante de sens est 人 (rén) ou sa variante亻(rén), se référant à un être humain ou à l'humanité.

    Dans 仙 (xian) et 仚 (xian), la composante sonore est 山 (shan), ou la montagne. Dans 僊 (xian), la composante sonore est 䙴, une ancienne forme du caractère 遷 (qian), signifiant se déplacer ou changer. Le premier dictionnaire chinois "Shuo Wen Jie Zie (說文解字)," achevé en l'an 100 sous la dynastie des Han (206 avant JC-220 après JC), définit 僊 (xian) comme "vivre longtemps et s'éloigner," et 仚 (xiān) comme "un être humain sur une montagne."

    Ces définitions correspondent avec les caractéristiques communément associées aux immortels, comme la vie éternelle, la vie des ermites dans les montagnes, et l'ascension au ciel. Des exemples de combinaisons de caractère utilisant 仙 comprennent 仙人 (xiān rén), un immortel, une fée ou un sage; 仙女 (xiān nǚ) ou 仙姑 (xiān gu), une femme fée ou une jeune fille immortelle; 仙丹 (xiān dan), la pilule d'immortalité ou l'élixir de vie; 仙景 (xiān jǐng), un paysage enchanteur; 仙境 (xiān Jing), une féerie, le pays des merveilles ou le paradis; et 仙 國 (xiān guó), littéralement "pays des fées."

    成仙 (chéng xiān) signifie "devenir immortel", tandis que 神仙 (shén xian) est un autre terme pour divinité ou être céleste; 神 (shén) se réfère à ce qui est divin, spirituel, magique ou surnaturel.

    Li Bai (李白) est connu comme "le poète immortel" de la Chine ou 詩仙 (shi xian), où le caractère 詩 (shi) signifie poésie. La pêche est un symbole chinois d'immortalité, connu sous le nom de 仙桃 (xiantao). 水仙 (shuǐ xiān) est le beau narcisse ou la jonquille.

    Le cactus est appelé 仙人掌 (xiān rén zhǎng) en chinois, littéralement "paume de l'immortel", où 掌 (zhǎng) est le caractère pour palmier. Les feuilles de la plante exotique semblent être comme les mains d'un être surnaturel d'un autre monde.

    Lire la suite de l'article sur: http://fr.clearharmony.net/articles/a116200-Le-caractere-chinois-pour-Immortel-Xian-%E4%BB%99.html

  • Apprendre le chinois -- 春(chūn), printemps

    apprendre le chinois, chine, printemps, érudit, philosophe, idéogramme, Confucius

    L'hiver a été particulièrement rude dans certaines parties du monde, mais voici le printemps qui arrive.

    春(chūn, le caractère pour printemps, fait penser à un joli dessin de plantes commençant à pousser sous un soleil éblouissant. Ce dessin comporte trois parties : la première partie est 艸 (cǎo), qui représente l'herbe et les plantes. La deuxième partie est 屯(tún)qui symbolise les pousses et la troisième partie est 日(rì), le soleil.

    Le printemps était une des saisons favorites des sages et des érudits chinois. Le grand philosophe chinois Confucius demanda un jour à ses élèves quels étaient leurs souhaits. Ils souhaitaient tous aider les rois à construire de puissants royaumes et permettre aux citoyens de connaître une bonne existence. Que répondit Confucius? Il dit qu'il voulait juste avoir une belle saison de printemps pour se baigner dans une rivière d'eau claire et entonner de jolis chants avec les enfants.

    Et vous ? Que souhaitez-vous pour ce printemps qui arrive?

    Tiré de: https://www.facebook.com/ShenYunFR

  • Caractères chinois: Lumière, lumineux - Guang 光

    lumière, traduction, caractères chinois, chine, définition, signification, idéogramme

    Le caractère «lumière» ou «lumineux», 光 (guāng), est composé de deux autres caractères: le caractère du haut 火 (huǒ), le feu, et le caractère du bas 儿 (er ou ér), qui signifie fils ou enfant et qui est la forme simplifiée du caractère traditionnel 兒 (er ou ér).

    Le caractère 光 dépeint un feu lumineux au-dessus d’un homme ou une personne tenant un objet se consumant pour éclairer. Ce caractère peut être interprété comme véhiculant l’idée que la découverte du feu a conduit l’humanité sur le chemin du progrès, de la culture et de la civilisation.

    光 est utilisé dans de nombreux termes courants. Les exemples comprennent 光力 (guāng lì), pouvoir éclairant; 光亮 (guāng liàng) ou 光明 (guāng míng), brillant, clair ou prometteur 光榮 (guāng róng), honneur ou gloire, 光陰 (guāng yīn), temps, 光學 (guāng xué) optique et 光年 (guāng nián) année lumière. 光明正大 (guāng míng zhèng dà) est une phrase utilisée pour louer un comportement droit, ouvert, franc et honnête.

    光陰如箭 (guāng yīn rú jiàn) avertit les gens que le temps vole comme une flèche et 光宗耀祖 (guāng zōng yào zǔ) signifie, rendre honneur à ses ancêtres.

    Tiré de: http://www.epochtimes.fr/front/14/2/19/n3509399/caracteres-chinois-lumiere-lumineux-guang.htm

  • Caractères chinois, Étudier Xué 學

    Chine, caractère, Confucius, étudier, étymologie, apprendre, chinois, écrire, idéogramme

    Le caractère 學 xué signifie étudier ou apprendre. Il tire son origine des premiers écrits sur des os divinatoires, très pictographiques. La première composition du caractère 學 indiquait sa signification originelle – une salle d’étude ou un endroit où les enfants peuvent apprendre.

    La partie située tout en haut semblable à un «X» symbolise les mathématiques. Les deux parties qui les enferment ressemblaient à l’origine à des griffes et des mains avec, d’un côté, 爪 zhǎo, pour attraper, et de l’autre, 手 shǒu, main, pour traduire le fait que l’enseignement est transmis de l’un à l’autre. Le milieu symbolise le toit d’une structure. Finalement, la partie du bas, 子 zǐ, enfant, indique à qui est transmis la connaissance.

    En tant que nom, le caractère 學 signifie connaissance où l’étude d’une discipline, comme dans 學識 xué shí, savoir ou bourse d’études, ou 社會學 shè huì xué, sociologie.

    En tant que verbe, 學 signifie l’action d’acquérir la connaissance ou des compétences. Par exemple, 學藝 xué yì signifie acquérir la connaissance ou une compétence; 學習 xué xí signifie étudier; et 學以致用 xué yǐ zhì yòng, précise étudier avec pour objectif la mise en application.

    L’étude ou l’apprentissage est très important dans la culture chinoise et les grands philosophes dans l’histoire chinoise, tels que Kong Zi (Confucius), Zeng Zi, et d’autres y font souvent référence.

    Selon une célèbre citation de Kong Zi, «celui qui apprend sans réfléchir est perdu, mais celui qui réfléchit sans apprendre est en grand danger».

    Tiré de: http://www.epochtimes.fr/front/13/10/29/n3508960.htm

  • Caractères chinois : Papier (紙) Zhǐ

    apprendre, Chinois, caractère, signification, parler, langage, idéogramme

    La composition du caractère 紙 (zhǐ), qui signifie papier, suit le développement du “papier” dans l'ancienne Chine. Il y a environ 2000 ans, avant que Cai Lun n'ait amélioré la technique de la fabrication du papier et significativement diminué le coût de la production de papier, les gens écrivaient sur des feuilles de soie et d'autres matériaux comme le bambou. Le côté gauche du caractère est (sī), le radical de la soie, lequel indique la catégorie et un des matériaux originellement utilisé en Chine pour écrire dessus.

    Cai Lun utilisait des chiffons, du chanvre, des filets à poisson, et de l'écorce d'arbre pour obtenir une sorte de papier assez proche de celui que nous utilisons aujourd'hui. Le mélange de matériaux bon marché qu'il utiliait pour fabriquer le papier est également représenté dans la composition du caractère en partant du côté droit 氏 (zhī), qui signifie qualité ou niveau inférieur. Le côté droit du caractère indique également la prononciation.

    Le caractère 紙 est utilisé comme un nom. Il est combiné à d'autres caractères pour former des mots associés au papier, tels que 紙幣 (zhǐ bì), papier monnaie, et 白紙 (bái zhǐ), papier vierge, ou blanc.

    Il est également utilisé dans des expressions comme “一紙空文” (yī zhǐ kōng wén), signifiant une politique ou un loi n'existant que sur le papier (qui n'est pas mise en application ) et “洛陽紙貴” (Luò yáng -zhǐ guì), qui suggère la popularité d'un nouveau livre .

    Tiré de: fr.clearharmony.net/articles/201308/113868.html

  • Les mystères des caractères chinois: Hao 好

    apprendre le chinois, chine, caractère, parler, langue, signification, idéogramme, lire, écrire, comprendre

    Si quelque chose est bon, le chinois le décrit comme 好 hao (bon). Par exemple, en Chine, les gens se saluent avec 你好嗎 nihao ma? «Comment allez-vous?» Une réponse possible pourrait être 我很好 wo henhao «Je vais (très) bien».

    Selon l’étude principale sur les caractères chinois 說文解字 Shuowen Jiezì, Explication des caractères simples et analyse des caractères composés, l’idéogramme 好 est constitué de 女 nu fille et de 子 zi fils. Comment l’utilisation des caractères filles et fils pour signifier bon ou beau peut-elle s’expliquer?

    Les parents aiment leurs enfants, parce que, dans la Chine antique, ils les considéraient comme leurs créations. Par conséquent, ils les aimaient sans tenir compte du fait que l’enfant soit obéissant ou rebelle, diligent ou fainéant, beau ou laid. Les parents trouvent leurs enfants inconditionnellement bons et beaux. Ils pensent aussi que leurs enfants ont bon cœur dès la seconde où ils naissent.

    Une autre explication implique qu’une famille est bien parce qu’il y a des fils et des filles, car les enfants incarnent la continuité de l’existence et la joie d’une famille. Depuis des temps immémoriaux, les Chinois insistent sur la valeur de la famille et de la proche parenté, cela est reflété dans les pratiques traditionnelles du culte des ancêtres.

    Du fait de cette croyance dans la famille, il est aisé de comprendre pourquoi la politique de l’enfant unique depuis 1975 n’a pas fait l’unanimité. De nombreux Chinois, spécialement ceux des régions rurales, considèrent cette obligation comme un fardeau. Dans une famille où l’on ne peut trouver qu’une 女 ou qu’un 子, certains pensent que leur vie ne peut plus être 好, c’est-à-dire «bonne».

    Tiré de: http://www.epochtimes.fr/front/13/7/17/n3508616.htm

Toute l'info avec 20minutes.fr, l'actualité en temps réel Toute l'info avec 20minutes.fr : l'actualité en temps réel | tout le sport : analyses, résultats et matchs en direct
high-tech | arts & stars : toute l'actu people | l'actu en images | La une des lecteurs : votre blog fait l'actu