Avertir le modérateur

beauté

  • 2015, année chinoise de la chèvre

    Chine, 2015, nouvel an, tradition, chèvre, mouton, horoscope, signe, chinois, harmonie, droite, beauté, perfection

    Le Nouvel An chinois est la fête la plus importante pour les Chinois du monde entier. À l’image du Nouvel An solaire, il représente un moment de réflexion, de résolutions et d’espoir pour la nouvelle année qui commence.

    Les fêtes du Nouvel An chinois durent environ 16 jours, de la veille du jour de l’an jusqu’au festival des Lanternes, le 15e jour du premier mois lunaire.

    Le calendrier lunaire chinois intègre à la fois le cycle lunaire et la position du soleil. Ainsi, selon le calendrier lunaire chinois traditionnel, le premier jour de l’année lunaire chinoise peut se situer entre la fin janvier et la mi-février.

    Le peuple chinois utilise le calendrier lunaire depuis 2600 av. J.-C., à l’époque où= le mythique Empereur Jaune ou Huang Di, commença le premier cycle du calendrier chinois.

    Selon la légende, Huang Di choisit un animal pour représenter chacune des 12 années formant un cycle: le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le dragon, le serpent, le cheval, la chèvre, le singe, le coq, le chien et le cochon.

    Les bonnes associations et attributions

    Le caractère chinois 羊 (yáng) qui fait généralement référence à une chèvre, un mouton ou un bélier, est considéré comme un signe de bon augure, de chance et de paix. Depuis les temps anciens, les gens utilisent 羊 pour symboliser l’amabilité.

    羊 fait partie des animaux que le peuple chinois apprécie le plus. Il est souvent doux, calme et tranquille de nature, et est la source de beaucoup de choses dont bénéficie l’humanité.

    羊 est proche d’avoir le sens de «bonne chose», il est ainsi utilisé dans beaucoup de caractères chinois pour indiquer quelque chose de bénéfique.

    Le signe de la Chèvre

    La chèvre est le huitième signe du zodiaque chinois. Si vous êtes né en 1931, 1943, 1955, 1967, 1979, 1991, 2003 ou 2015, alors votre signe astrologique chinois est probablement la chèvre. Il est cependant important de prendre en compte le jour de naissance en janvier ou février.

    Depuis les temps anciens, la chèvre/mouton est lié de près aux moyens de subsistance du peuple chinois. Sa viande et son lait sont très nutritifs et sa laine permet de fabriquer un tissu léger, doux qui possède d’autres bonnes propriétés. Avec le temps, les Chinois ont aussi appris à utiliser sa toison pour faire des pinceaux destinés à l’écriture et à utiliser sa peau pour se tenir au chaud.

    Étant la plupart du temps tranquille et calme, les chèvres/moutons sont considérés comme des animaux paisibles. Comme leur homologue animal, les gens nés sous le signe de la Chèvre sont considérés comme des individus calmes. Ils ont une personnalité tranquille, réservée et apaisante. Ils ont tendance à être faciles à vivre et décontractés. Se tenant en arrière plan, ils observent d’un air heureux, loin des projecteurs où d’autres s’étourdissent de compagnie. Ils profitent de la vie à leur manière, calme et individuelle.

    La caractéristique la plus marquante de la chèvre/mouton est son attitude paisible. Les personnes nées au cours de l’Année de la Chèvre ont tendance à aimer la paix et préfèrent éviter les différends. Par conséquent, l’Année de la Chèvre est pour le peuple une période pour oublier les conflits et s’entendre paisiblement avec autrui.

    Le plus long festival avec les plus grandes célébrations

    Le Nouvel An chinois est à la fois le plus important et le plus long des festivals chinois traditionnels.

    Beaucoup de traditions et de coutumes sont associées au Nouvel An chinois. Les familles nettoient minutieusement leur foyer afin de balayer toute malchance et de faire de la place à la bonne fortune.

    Les fenêtres et les portes sont décorées de délicats découpages de papier rouge et de vers – ces lignes de poésie expriment les joies et les espoirs des gens pour la nouvelle année.

    Feux d’artifices, pétards, enveloppes rouges, danse du lion, danse du dragon et lanternes aux devinettes sont d’autres coutumes et traditions communes observées durant les fêtes du Nouvel An chinois.

    Le Nouvel An chinois est aussi l’occasion de se réunir en famille, de festoyer et de rendre visite aux parents, en signe de respect.

    Bonne Année de la Chèvre à tous!

    Les vœux du Nouvel An pour l’année de la Chèvre

    L’arrivée de la nouvelle année est une opportunité pour mettre de côté les rancœurs et souhaiter, sincèrement, à tout le monde paix, santé et bonheur. Durant cette période, les Chinois se saluent et se présentent leurs meilleurs vœux. Voici certains des vœux  les plus populaires pour l’Année de la Chèvre:

    De la joie et du bonheur pour cette année de la Chèvre!

    (喜洋洋, xǐyánɡyánɡ)

    Paix et bonne santé pour l’Année de la Chèvre! (羊年安康, yánɡniánānkāng)

    Trois chèvres amènent l’harmonie. (三陽開泰, sānyánɡkāitài)

    Joyeuse Année de la Chèvre! (羊年吉祥, yánɡniánjíxiáng)

    Que le bonheur t’accompagne toujours! (幸福伴你同行, xìngfúbànnǐtóngxíng)

    Voici quelques caractères liés à 羊:

    祥 (xiáng) signifie «de bon augure» ou «favorable». Il contient le symbole 羊 à droite.

    善 (shàn) signifie «compassion» et «gentillesse». Il porte un 羊 sur la partie du haut.

    義 (yì) signifie «droiture» et «justice». Il porte aussi un 羊 sur la partie haute.

    美 (měi) signifie «perfection» et «beauté». Il porte également un 羊 en haut du caractère.

    鮮 (xiān) signifie «frais» et «savoureux». Le 羊 est sur la droite.

    Tiré de: http://www.epochtimes.fr/front/15/2/16/n3510863/-fevrier-debut-de-lannee-de-la-chevre.htm

  • La musique et la médecine dans la Chine ancienne

     

  • Danse classique chinoise: teaser Shen Yun 2015 à Paris

    La danse classique chinoise, dont la longue histoire de plusieurs milliers d’années a été transmise de façon ininterrompue au sein même du palais Impérial et dans les anciens théâtres et opéras chinois, a absorbé les sagesses profondes de chaque époque et de chaque dynastie. Elle est alors devenue un système de danse complet, incarnant des principes esthétiques traditionnels. C’est une danse aux mouvements et aux rythmes uniques et au sens intérieur exceptionnel.

    La danse représente une partie de la culture humaine. La danse classique chinoise est enracinée dans les 5000 ans d’une culture d’inspiration divine. Cette forme d’art se base sur les fondations profondes de l’esthétisme traditionnel. Le pouvoir expressif de la danse classique chinoise est étendu. A travers l’expression du maintien et de la forme, les magnifiques mouvements dansés révèlent le sens intérieur des pensées intrinsèques et des sentiments, reflétant les spécificités de la nature humaine, les critères de la conduite humaine, les concepts moraux, l’état psychologique, les valeurs morales d’un individu, et ainsi de suite.

    danse classique chinoise, Chine, culture, art, danse, beauté, ballet, traditionLa danse classique chinoise est une culture héritée des anciens qui sont venus avant nous, sa beauté devrait être une richesse à partager avec l’humanité toute entière, sa pureté ne devrait pas être contaminée. Prenant la danse classique chinoise pour base, la compagnie de Shen Yun Performing Arts incorpore également un certain nombre de danses ethniques et de danses folkloriques. Cette combinaison incarne l’esthétisme et le caractère ethnique du peuple chinois.

    La danse classique chinoise est composée de trois parties principales : le maintien, la forme et les compétences techniques. La danse classique chinoise exige une formation complète dans les fondamentaux. Mouvements et postures ainsi que techniques de sauts et de cascades requièrent également un entrainement systématique. Ce qui fait que, tout comme le ballet, la danse classique chinoise est l’un des systèmes de danses les plus complets au monde.

    La danse classique chinoise, dont la longue histoire de plusieurs milliers d’années a été transmise de façon ininterrompue au sein même du palais Impérial et dans les anciens théâtres et opéras chinois, a absorbé les sagesses profondes de chaque époque et de chaque dynastie. Elle est alors devenue un système de danse complet, incarnant des principes esthétiques traditionnels. C’est une danse aux mouvements et aux rythmes uniques et au sens intérieur exceptionnel.

    La danse représente une partie de la culture humaine. La danse classique chinoise est enracinée dans les 5000 ans d’une culture d’inspiration divine. Cette forme d’art se base sur les fondations profondes de l’esthétisme traditionnel. Le pouvoir expressif de la danse classique chinoise est étendu. A travers l’expression du maintien et de la forme, les magnifiques mouvements dansés révèlent le sens intérieur des pensées intrinsèques et des sentiments, reflétant les spécificités de la nature humaine, les critères de la conduite humaine, les concepts moraux, l’état psychologique, les valeurs morales d’un individu, et ainsi de suite.

    La danse classique chinoise est une culture héritée des anciens qui sont venus avant nous, sa beauté devrait être une richesse à partager avec l’humanité toute entière, sa pureté ne devrait pas être contaminée. Prenant la danse classique chinoise pour base, la compagnie de Shen Yun Performing Arts incorpore également un certain nombre de danses ethniques et de danses folkloriques. Cette combinaison incarne l’esthétisme et le caractère ethnique du peuple chinois.

    La danse classique chinoise est composée de trois parties principales : le maintien, la forme et les compétences techniques. La danse classique chinoise exige une formation complète dans les fondamentaux. Mouvements et postures ainsi que techniques de sauts et de cascades requièrent également un entrainement systématique. Ce qui fait que, tout comme le ballet, la danse classique chinoise est l’un des systèmes de danses les plus complets au monde.

    Tiré de: http://fr.shenyunperformingarts.org/learn/category/index/level-one/8i28clX-ln4/chinese-dance.html#

  • Il est inadmissible de mourir parce que l’on croit à quelque chose

    art contemporain, artistes chinois, Chine, croyance, Marcel Rogemont, exposition, art, beauté, liberté de conscience

    Rennes. Marcel Rogemont, député à l’Assemblée nationale

    L’exposition internationale L’Art de Zhen-Shan-Ren (le Vrai – le Bien- la Tolérance) a été accueillie du 14 au 19 février 2014 à l’Orangerie du Thabor à Rennes, dans un parc référencé comme l’un des plus beaux jardins publics de France.

    L'exposition retrace l’histoire de la discipline spirituelle Falun Gong. Elle rend compte de la beauté de cette pratique ancestrale et de sa répression par le régime chinois depuis 1999. Une partie des œuvres révèle les épreuves terrifiantes que les pratiquants de Falun Gong en Chine – et les artistes eux-mêmes - ont traversées.

    Déjà présentée dans plus d’une cinquantaine de pays L’Art de Zhen Shan Ren a été visité par des dizaines de milliers de personnes. Un visiteur a résumé en ces mots son ressenti après avoir vu l’exposition : Une lumière qui transperce le cœur. Un maire européen a déclaré à son propos je crois que quiconque voit cette exposition sera touché pour peu qu’il soit un être humain.

    Marcel Rogemont, député à l’Assemblée nationale, a été marqué par le réalisme des oeuvres et la thématique sur la liberté de conscience: le combat pour la liberté de conscience est un combat continu que nous devons mener ici comme en Chine, car c'est un combat de tous les jours a-t-il affirmé.

    Dans un tableau de Xiaopin Chen intitulé L’Appel de l’innocence qu'on aperçoit sur la photo, une fillette entourée des gratte-ciels de Manhattan, tient une pancarte sous la pluie. L’intensité de son regard témoigne d’une conviction au-delà de son âge. On peut lire sur sa pancarte Tués pour leurs convictions ( "Killed for their belief"), C'est un des tableaux ayant tout spécialement touché le député, qui a répété combien il était inadmissible de mourir parce qu’on croit à quelque chose...

    Une exposition bouleversante

    Nasra Casani, artiste peintre iranienne, a trouvé l’exposition extraordinaire en termes des techniques de peinture, du rendu de la lumière et de l'espace. Elle a noté le fait que les peintures sont très réalistes et que l’on sent directement ce qui se passe.

    Plusieurs visiteurs ont dit avoir pleuré en regardant les tableaux. Je trouve triste que des gens soient persécutés pour leur croyance, toutes les tortures infligées aux femmes, aux hommes comme aux enfants à n'importe quel âge, j'ai versé des larmes, c'est très touchant a confié une étudiante en communication.

    J'ai failli pleurer en voyant certains tableaux, c'est une exposition qui m'interpelle et me laisse presque sans voix, a partagé Odile Dubauièse, une puéricultrice. Ce qui me touche c’est la souffrance, Notant que c’était aussi un plaisir de voir cette exposition, certaines toiles ont de la lumière, de la tristesse, de la violence ; certaines tout cela réuni sur une même toile, c'est beau, bravo d'avoir réussi à faire passer le message

    Un art et une vérité impressionnants

    Xavier Emere, ingénieur a trouvé L’exposition bouleversante de beauté. Cela rappelle la force des dessins de la renaissance, a-t-il remarqué impressionné par la spiritualité imprégnant chaque tableau. Je trouve intéressant de revenir à tout ce qui est paradis et divinités, il faut continuer dans cette voie-là. Merci à tous les artistes qui ont accompli ces tableaux merveilleux et je conseille à tous les français qui ont entendu parler de cette exposition, d'aller la voir.

    De nombreux visiteurs ont exprimé leurs encouragements afin que l’exposition continue à rendre compte de la tragédie en Chine, encore trop largement passée sous silence, et à véhiculer une conscience accrue et l’espoir.

    Un sentiment d’admiration était manifeste dans de nombreux messages laissés sur le livre d’or. De très belles toiles, un réel talent, les messages touchant directement au cœur. De quoi faire réfléchir sur la vie ! pouvait-on notamment y lire . Ou encore Cette exposition est très belle. Il en ressort un art et une vérité impressionnants .

    L’Art de Zhen Shan Rensera visible de nouveau dans la cadre de sa tournée des villes de France, dans la salle de la Coupole à Dijon du 16 au 28 avril 2014.

    Tiré de: http://fr.clearharmony.net/articles/a115465-France-L%E2%80%99Orangerie-du-Thabor-a-Rennes-presente-l%E2%80%99Art-de-Zhen-Shan-Ren-Un-art-et-une-verite-impressionnants.html

  • Expressions chinoises: L’apparence naît de l’esprit 相由心生

    Chine, culture chinoise, traditionnelle, expression chinoise, esprit, apparence, beauté, sentiment, Le proverbe xiāng yóu xīn shēng 相 由 心 生, «l’apparence naît de l’esprit» peut aussi être traduit par «l’apparence change selon l’âme».

    Littéralement, ce dicton signifie «l’apparence naît du cœur», mais le caractère 心 xīn (cœur) est souvent utilisé pour indiquer l’esprit ou le sentiment.

    On prétend que l’expression a d’abord été utilisée par Guiguzi 鬼谷 子, ancien philosophe chinois et éducateur durant la période des Royaumes combattants (475-221 av. J.-C.).

    On peut également la trouver dans l’écrit du sage taoïste Chen Xiyi 陳希夷 durant la dynastie des Song (entre 960 et 1279) intitulé Essai sur l’esprit et l’apparence.

    L’histoire qui suit explique la signification du proverbe. Un jour, le jeune Su Dongpo 蘇東坡, grand génie au cours de la dynastie des Song, se rendit dans un temple accompagné du moine Foyin pour méditer. Après sa méditation, Su se sentait très à l’aise. Il demanda au moine de quoi il avait l’air alors qu’il méditait. Foyin répondit: «Tu ressemblais à une statue de Bouddha, très solennel!» Su en fut très satisfait.

    À son tour, le moine demanda à Su de quoi lui-même avait eu l’air durant la méditation. Su, pour plaisanter avec le moine, répondit: «Tu ressemblais à une bouse de vache!»

    Le moine ne répondit rien. Voyant que le moine n’était pas en colère, Su s’imagina avoir pris le dessus sur lui.

    Su avait une sœur cadette nommée Su Xiaomei, très talentueuse. Lorsque Su revint chez lui, il expliqua d’un air suffisant sa conversation avec le moine.

    Sa sœur réfléchit un instant, puis dit doucement: «Mon cher frère, c’est toi qui a perdu. Le moine Foyin a le cœur d’un Bouddha, alors il t’a vu comme un Bouddha. Toi, tu l’as regardé avec un cœur de bouse de vache, c’est pourquoi tu n’as vu que de la bouse de vache».

    En entendant les mots de sa sœur, Su demeura perdu dans ses pensées. Il réalisa que le moine s’était plutôt bien «cultivé». De ce fait, il était toujours en mesure de préserver la bonté dans son cœur, même quand il était lésé.

    Ce n’est qu’avec la compassion au cœur qu’on peut voir les choses sous un jour positif et offrir une réponse constructive, voilà ce que raconte cette histoire.

    Le proverbe xiāng yóu xīn shēng 相 由 心 生, «l’apparence naît de l’esprit», est utilisé à la fois comme un avertissement et comme une manière de décrire comment les apparences peuvent être modifiées lorsqu’on change son état d’esprit.

    Notes:

    1. Guiguzi vécut autour de 400 à 313 av. J.-C. Son vrai nom était Xu Wang. Il a fondé l’École de la diplomatie des Cent écoles de la pensée. Parmi ses élèves, nombreux sont devenus célèbres. L’un d’eux, Sun Bin, a écrit les célèbres 36 Stratagèmes.

    2. Su Dongpo, également connu sous le nom de Su Shi, était écrivain, poète, artiste, calligraphe, pharmacologue, homme d’État et l’un des plus grands poètes de la dynastie des Song.

  • La danse du lotus, la simplicité de la culture chinoise traditionnelle

    Tiré de: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=ifP23PTOxIY

  • Un poète chinois : Shen Yun "un grand poème pour l’entière civilisation chinoise"

    poète chinois, civilisation chinoise,bonté, culture de l'humanité,signification des sentiments, signification des pensées, beauté, Huang Xiang

    NEW YORK—“En le regardant, j’ai découvert un art qui nourrit le côté spirituel,” a dit le poète Huang Xiang, après avoir vu Shen Yun Performing Arts au Lincoln Center dimanche.

    Shen Yun, qui a reçu une ovation debout après le spectacle, a été créé en 2006 avec pour mission de faire revivre 5000 ans de culture chinoise divinement inspirée—y compris des principes comme la bonté, la sagesse, la sincérité, et une révérence pour les cieux, selon leur site Internet. Cette culture a été quasiment détruite par plus de 60 ans d’autorité communiste en Chine.

    M. Xiang est un artiste chinois reconnu, dont les poèmes ont été publiés en 1958 dans The Nationwide Selection of Poems, en Chine. Il a beaucoup écrit sur les thèmes de la démocratie et des droits humains, et a été publié dans de nombreux pays, parmi lesquels les États-Unis, la France, et Taiwan. Il a été gravement persécuté et emprisonné à six reprises entre 1959 et 1995 par le régime communiste en Chine, tandis que son père est mort en prison fusillé sur un ordre secret. Il vit aux États-Unis sous asile, en tant qu’écrivain en résidence.

    Pour lui regarder Shen Yun a suscité la contemplation sur plusieurs sujets, parmi lesquels la transformation de la culture de l’humanité ; la fusion des cultures orientale et occidentale ; et comment dans la culture orientale " l’homme et les cieux sont connectés, et comment le corps humain est lié à l’univers. "

    Traduit du Chinois, Shen Yun signifie “la beauté des êtres divins dans la danse,” selon le site Internet de Shen Yun. La compagnie utilise la danse classique chinoise comme son principal moyen d’expression, que viennent rehausser des costumes faits-main, une toile de fond numérique, et un orchestre qui mêle des instruments classiques occidentaux à des instruments classiques chinois, tels que le erhu, ou violon à deux cordes, vieux de 4,000 ans.

    “La danse classique chinoise est riche de puissance expressive,” dit le site de Shen Yun. "On peut dire qu’elle porte l'essence de l'expression culturelle chinoise à travers ses mouvements, ses postures et son esthétique ; La beauté des mouvements de la danse font apparaître la profonde signification intrinsèque des pensées et des sentiments, reflétant les particularités de la nature humaine, le critère pour une conduite humaine, les concepts moraux, l’état mental, son système de valeur, et ainsi de suite. "

    Le spectacle a aussi fait réfléchir M. Xiang à la définition de l’art lui-même.

    “L’interpréter artistiquement sur la scène, les couleurs sur la toile de fond, et les costumes et la chorégraphie—c’est comme l’acte de créer de l’art. Vous ne pouvez pas définir l’art comme le fait de dessiner une tête sur un morceau de papier ; il doit être vivant, a déclaré M. Xiang. Des touches de pinceaux aux mouvements corporels, la poésie et l’art vivant sont inhérents à la culture traditionnelle, a-t-il ajouté.

    “La poésie est dans les paroles [des chansons], dans les mouvements de la danse, et les couleurs,” a-t-il dit. " C’est vraiment un grand poème pour l’entière civisation chinoise."

    L’art authentique que Shen Yun fait revivre dans ses spectacles ne peut être montré en Chine, ce qui a attristé M. Xiang, qui a aussi réfléchi à l’absence de spiritualité et la conformité “à la théorie du corps humain et de l’univers” en Chine.

    “Nous (Chinois) ne pouvons pas même accepter notre propre culture,” a dit M. Xiang. “Pourquoi ce spectacle peut-il se produire à New York et devant le monde entier, mais ne peut pas être présenté à Pékin à la grande population chinoise ?”


    Reportage Télévision NTD et Zack Stieber.

    Les propos de M. Huang Xiang ont été traduits de l’anglais

    Shen Yun Performing Arts Touring Company se produira en Europe à partir du mois de Mars 2012

    Pour davantage d’information veuillez visiter ShenYunPerformingArts.org

  • Chine: La montagne jaune

    Les monts Huang, ou Huang Shan ou monts Jaunes (sinogrammes simplifiés 黄山  ; hanyu pinyin huángshān, littéralement « la montagne jaune ») sont un massif montagneux de l'Anhui méridional, province de l'est de la Chine. La région est connue pour sa beauté, qui repose sur la forme des pics de granite, sur celle tourmentée des conifères, et sur les nuages qui entourent fréquemment le massif. Cette montagne mythique change sans cesse de visage au gré des vents et des bruines... désespérant parfois les artistes qui désirent en fixer la beauté. La région abrite également des sources d'eau chaude, et des sources minérales qui alimentent des piscines naturelles. Ces montagnes sont un sujet privilégié pour la peinture et la littérature chinoises traditionnelles. (Wikipédia)

Toute l'info avec 20minutes.fr, l'actualité en temps réel Toute l'info avec 20minutes.fr : l'actualité en temps réel | tout le sport : analyses, résultats et matchs en direct
high-tech | arts & stars : toute l'actu people | l'actu en images | La une des lecteurs : votre blog fait l'actu